下载过该文档的会员:
2020年暨南大学翻译与写作考研真题843.doc 1 / 3
2020 年 招收 攻读 硕士 学 位研 究生入 学考 试试题
********************************************************************************************
学科、 专业 名称 : 法 语语 言文学
研究方 向: 法国 文学 、法 国文化 史
考试科 目名 称:843 翻译 与写作
考生注意:所有答 案必须写在答题纸(卷)上,写在本试题上一律不给分。
Partie I Traduisez en chinois les phrases suivantes. (60 points)
Test I (15 points)
1. En 1924, se constitue autour d’André Breton et de ses amis un mouvement poétique (le
Surréalisme) qui s’étendra très vite à tous les arts.
2. Plus tu sautes haut, plus tu retombes lourdement. Par consé quent, flé chis toujours les genoux quand
tu retombes pour ne pas te faire mal.
3. Outil précieux de la lutte contre le ch?mage, le flux des capitaux venus de l’étranger a permis de
cré er, ces derniè res anné es, prè s de 20000 emplois nouveaux chaque anné e.
Test II (15 points)
1. Tout le monde dit que vous é tiez belle lorsque vous é tiez jeune, je suis venu pour vous dire que
pour moi je vous trouve plus belle maintenant que lorsque vous é tiez jeune, j’aimais moins votre
visage de jeune femme que celui que vous avez maintenant, dé vasté .
2. D’après Jean-Paul Sartre, ? dans l’expérience même de ma distance aux choses et à autrui,
j’éprouve la présence sans distance d’autrui à moi ? , mais ? l’Enfer, c’est les autres ? dé signe le fait
que les autres font de moi une chose quand ils me jugent.
3. Que je sois certain que j’existe ne me dit pas encore qui je suis. Descartes ré pond que je suis ? une
substance pensante ? absolument distincte du corps. Pourtant, en faisant ainsi de la conscience une
? chose ? existant indé pendamment du corps et replié e sur elle-mê me, Descartes ne manque-t-il pas la
nature mê me de la conscience, comme ouverture sur le monde et sur soi ?
Test III (30 points)
Longtemps, je me suis couché de bonne heure. Parfois, à peine ma bougie é teinte, mes yeux se
fermaient si vite que je n’avais pas le temps de me dire : ? Je m’endors. ? Et, une demi-heure aprè s, la
pensée qu’il était temps de chercher le sommeil m’éveillait ; je voulais poser le volume que je croyais
avoir dans les mains et souffler ma lumière ; je n’avais pas cessé en dormant de faire des réflexions
sur ce que je venais de lire, mais ces ré flexions avaient pris un tour un peu particulier ; il me semblait
que j’étais moi-même ce dont parlait l’ouvrage : une é glise, un quatuor, la rivalité de Fran? ois I
er
et de
Charles-Quint. Cette croyance survivait pendant quelques secondes à mon ré veil ; elle ne choquait pas
ma raison, mais pesait comme des é cailles sur mes yeux et les empê chait de se rendre compte que le
bougeoir n’était plus allumé.