淘题库-考研真题网,考研试题网

2018年宁波大学英语翻译基础考研真题357.doc0页

本文档一共被下载:

  • 支付并下载
  • 收藏该文档
  • 预览
文档简介:2018年宁波大学英语翻译基础考研真题357.doc
  • 上传作者:宁波大学
  • 上传时间:2019-12-30
  • 需要金币3
  • 浏览人气
  • 下载次数
  • 收藏次数

文档路径淘题库 > 考研专业题库 > 浙江高校 > 宁波大学 > 外国语学院 >

下载过该文档的会员
2018年宁波大学英语翻译基础考研真题357.doc宁波大学 2018 年硕 士 研 究 生 招 生考 试 初 试 试 题(A 卷) ( 答案必须写在考点提供的答 题纸上) 第 1 页 共 2 页 科目代码: 357 总分值: 150 科目名称: 英语翻译基础 一、词语互译(2 ×20 =40 分) 说明: 本部 分共 20 个 词语 ,汉语 和英 语各 10 个 , 或选自 国内 外时 事新 闻, 或选自 翻译 理论术 语。 请将 汉语 词语 翻译为 英语 ,英 语词 语翻 译为汉 语。 1. 脸部识 别技 术 2. 美 国总 统对 中国 的国 事 访问 3. 供给侧 改革 4. 国 民经 济和 社会 发展 第 十三个 五年 规划 5. 激发创 新活 力 6. 社 会主 义核 心价 值观 7. 不忘初 心 8. 房 地产 市场 9. 经济全 球化 10. 软 实力 11. translation process 12. functional equivalence 13. source language 14. communicative translation 15. target text 16. domestication 17. informative text type 18. literary translation 19. translator’s subjectivity 20. the invisibility of the translator 二 、英 汉篇章 翻译 (1 ×60=60 分) Middle-aged, unemployed, single and my money spent, I’m an utter failure in comparison to many of my college peers. I graduated from an elite university in the 1980s. My class of approximately 1550 has generated a Nobel Prize winner, a Pulitzer Prize winner, a World Bank chief, a few ambassadors, at least one current governor and several mayors. I know former classmates who are university presidents, college professors, CEOs and so on. What a load of over-achievers! Meanwhile, the rest of us remain uncelebrated, absent from the public eye, not courted by private bankers, nosy paparazzi ( 狗仔队), respected charities, luxury real estate agents or art auction houses. Post-graduate achievement is usually measured in degrees earned and awarded, class rankings, corporate titles, magazine covers and social media popularity, and money made. At elite institutions’ alumni gatherings, the bar for storytelling is set high, with summary biographies of our most luminous graduates shared in hushed murmurs. How can we compare ourselves to our peer’s stupendously visible achievements and not think ourselves failures? In the 1800s, Danish philosopher Soren Kierkegaard ( 克尔凯 郭尔) addressed the same question with his own story: “The Lily in the Field and the Bird of the Air”. In it, Kierkegaard describes a little bird that loves to gossip to its friend the lily. The bird, he writes, has a bad habit of saying “all sorts of things, true and untrue, about other places where lilies far more splendid were found in great
下载地址
提取码:    需要金币:3    文档纠错   收藏文档   下载帮助
支付并下载

请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
用户名: 验证码: 点击我更换图片



Copyright © 2016-2021 淘题库 版权所有按  鲁ICP备09023107号-9

收缩
  • QQ咨询

  • 在线咨询
  • 点击这里给我发消息
  • 点击这里给我发消息
  • 点击这里给我发消息
  • 点击这里给我发消息